-
1 in the department store
English-Russian combinatory dictionary > in the department store
-
2 shop
[ʃɔp]n1) магазинSee;The shop does not stock this brand of tobacco. — Магазин не торгует этим сортом табака.
The shop is always full of customers (shoppers). — Магазин всегда полон покупателей.
- all-night shop- big shop
- duty-free shop
- dingy shop
- exclusive shop
- fancy goods shop
- fashionable shop
- first class shop
- good service shop
- local shop
- mail-order shop
- modest shop
- old-established shop
- private shop
- reputable shop
- retail shop
- self-service shop
- small shop
- state-owned shop
- village shop
- well-established shop
- wholesale shop- shop- have a shop
- display in a shop-window
- keep a shop
- run a shop
- close the shop
- shut up the shop
- drop in at a shop
- serve customers at the shop
- arrange a shop-window
- buy food products at a shop
- go to the shop to buy smth
- shop deals in wool
- shop is doing good business
- shop has a wide range of goods2) мастерская- repairs shop- shoe-repair shop
- tailor's•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному магазин соответствуют английские существительные shop и store, которые обычно различаются размерами: store относится чаще к большим (универсальным) торговым предприятиям, shop - к более мелким и более специализированным. (2.) В американском варианте английского языка shop - только маленький магазин, торгующий каким-либо одним товаром. Все другие магазины в американском варианте называются stores. Универсальный магазин в обоих вариантах английского языка называется a department store или a supermarket. В современной системе торговли появились целые районы магазинов, часто соединенных между собой - shopping centres, shopping molls. (3.) Торговые точки передаются разными словами в зависимости от их расположения и вида - shop, store, stand, stall, counter. Shop и store - магазины, располагающиеся в специально отведенном для них помещении внутри здания или занимающие все здание: All big stores are open from 8 a.m. Все большие магазины открываются с восьми часов утра. Could you run down to the shop and (buy) get me some cigarettes? Ты бы не сбегал в магазин мне за сигаретами? There is a shop that sells milk just round the corner. Тут за углом есть магазин, где продается молоко. Stall - ларек, киоск, стол на рынке, стойка, лоток - находятся вне здания, на улице, как правило, с открытой передней стенкой или открытые со всех сторон: market stalls столы на рынке; Janet has a fruit and vegetables stall at the market. У Дженет место на рынке для продажи фруктов и овощей. Stand - имеет два значения: (1) стойка, прилавок, отдел - используется для названия отделов внутри магазина в пределах главного зала; имеет доступную для обозрения витрину, в которой выставлены товары: small wares stand отдел штучных товаров; information stand справочный стол; grocery stand бакалейный отдел; (2) ларек, киоск, располагающиеся вне здания, как отдельная торговая точка, имеют открытую витрину: a newspaper stand газетный киоск; a hamburger stand киоск с горячими сосисками. Counter - прилавок внутри магазина, на который кладется купленныйв данном отделе товар: There was a long line at the medicine counter. В окошечко выдачи лекарств стояла длинная очередь -
3 counter
I сущ.1) стат. счетчик (лицо, проводящее перепись путем опроса)2) стат. счетчик ( устройство для подсчетов)3) юр. регистр4) торг. прилавок, стойка, окошко (прилавок внутри магазина, через который передается купленный в отделе товар)After you have finished with accounting please pick up your medication at the medicine counter. — После того как расчеты будут окончены, пожалуйста заберите свое лекарство в окошке для выдачи лекарств.
Syn:stand 1)See:5) торг., амер. отдел скидок* ( отдел продажи по сниженным ценам)6) ТМО канал системы массового обслуживанияSyn:II сущ.общ. нечто обратное; противоположностьSyn:contrary 1), opposite 2)See: -
4 seller
['selə]nCHOICE OF WORDS:Русским существительным продавец, торговец соответствует ряд английских существительных - seller, trader, salesman, vendor, hawker, pedder/pedlar (Am.). Seller - продающий продавец - наиболее общее слово этой группы; оно не связано ни с какими условиями продажи, ни с характером продаваемого предмета, ни с местом продажи, ни с профессиональной деятельностью продающего: The streets are full of fruit sellers with boxes of apples. Улицы полны торговцами фруктов с ящиками яблок. This firm is an established seller of fine food and drinks. Фирма известна как продавец хороших пищевымх продуктов и напитков. The entrance to the museum was crowded with postcard sellers. У входа в музей толпились продавцы открыток. Both the buyer and seller should agree on the terms before the contract is signed. Покупатель и продавец должны договориться об условиях до подписания контракта. Trader - торговец, в отличие от seller, регулярно занимается куплей и продажей товаров, как правило, закупая их в одном месте и перевозя их в другое, для продажи; купля, перевоз и продажа представляют собой профессиональную деятельность человека: slave (fur, silk) traders торговцы рабами (мехом, шелком); small traders find it difficult to compete with large chain stores мелким торговцам трудно конкурировать с большими сетевыми универмами; the firm was founded by a French fur trader фирма была основана французским торговцем мехами; the port was crowded with slave traders порт был забит работорговцами. Salesman (saleswoman, salesgirl, shop-assistants) - продавцы, служащие магазина; sales staff - продавцы, служащие магазинов, работающие профессионально, в обязанности всех членов sales staff входит обслуживание покупателей: a travelling salesman (AE)/a commercial salesman (BE) коммивояжер; she worked as a saleswoman in a shoe department of a big department store in London она работала продавщицей в обувном отделе большого универмага в Лондоне; the salesman told me they would not be getting new magazines until next week продавец сказал, что новые журналы они получат только на следующей неделе; being a travelling salesman means I've got to go to a lot of places работа коммивояжера связана с разъездами по многим местам. Vendor (= vender) - уличный торговец, как правило, торгующий мелкими вещами, часто перенося их с места на место: icecream (newspaper, water) vendor продавец мороженого (газет, воды); vending machine of smth автомат по продаже чего-либо; I could hear the shouts of street vendors competing with each other for customers. Я слышал выкрики уличных торговцев, наперебой зазывавших покупателей. The shops are closed but you can always buy an ice-cream from an ice-cream vendor. Магазины уже закрыты, но всегда можно купить мороженое у уличных продавцов/торговцев. Frank stopped to buy an evening paper from a newspaper vendor. Фрэнк остановился, чтобы купить вечернюю газету у газетчика. Pedder (= pedlar) - мелкий торговец, который разносит свои товары из дома в дом, или торгует ими на улице: Beach peddlers sell T-shirts. Торговцы продают майки на пляже. Hawker - мелкий торговец-разносчик, часто пытающийся всучить некачественный товар: Hawkers went from house to house offering honey, nuts, and cigarettes. Торговцы ходили из дома в дом, предлагая мед, орехи и сигареты
См. также в других словарях:
Майонезная банка — «Майонезная баночка» объёмом 250 мл. Банка (баночка) из под майонеза (майонезная банка) стеклянный (как правило) сосуд, в котором продавался майонез[1], и которым можно пользоваться по разному после того, как майонеза в банке уже не осталось.… … Википедия
Майонезная баночка — «Майонезная баночка» объёмом 250 мл. Банка (баночка) из под майонеза (майонезная банка) стеклянный (как правило) сосуд, в котором продавался майонез[1], и которым можно пользоваться по разному после того, как майонеза в банке уже не осталось.… … Википедия
Оэ, Кэндзабуро — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения … Википедия
Шебаршин, Леонид Владимирович — Леонид Владимирович Шебаршин … Википедия
Кендзабуро — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 … Википедия
Кендзабуро Ое — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 … Википедия
Кендзабуро Оэ — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 … Википедия
Кэндзабуро — Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 … Википедия
Кэндзабуро, Оэ — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 … Википедия
Кэндзабуро Оэ — 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 … Википедия
Ое Кендзабуро — Кэндзабуро Оэ 大江 健三郎 Дата рождения: 31 января 1935 Место рождения: Осэ, Япония Род деятельности: прозаик, эссеист Годы творчества: 1957 2007 … Википедия